Ph.D. 2004, University of California, Los Angeles; M.A. 1992, American University in Cairo; B.A. 1985, Alexandria University
Office Address: Department of Comparative Literature
19 University Place, 3rd Floor
New York, NY 10003
Areas of Research/Interest
modern Arabic, English and Anglophone literatures; postcolonial theory and alternative modernities; autobiography, autoethnography, and travel writing; theory and practice of translation; cosmopolitanism, globalization, gender, and the city.
Hala Halim's research and teaching address a wide variety of issues, including contrasting accounts of heritage and urban spaces in relation to narratives of identity; translation studies and the practice of translation; questions of genre and "transculturation"; and comparative genealogies of cosmopolitanism. She has published on such subjects as the postcolonial redrawing of British educational policies in Egypt, the films of Youssef Chahine, E. M. Forster's Egyptian texts, and the translation and reception of Constantine P. Cavafy's poetry in Arabic. She is currently revising a manuscript entitled "The Alexandria Archive: An Archaeology of Alexandrian Cosmopolitanism" which identifies and critiques a Eurocentric, quasi-colonial paradigm of cosmopolitanism associated with Alexandria and seeks out alternative modes of inter-ethnic and inter-religious solidarity that speak to current postcolonial Middle Eastern imperatives. She has held an Andrew Mellon Postdoctoral Fellowship at UCLA's Humanities Consortium, and her translation of a novel by Mohamed El-Bisatie, Clamor of the Lake, received an Egyptian State Incentive Award in 2006.